Thursday, 23 April 2020

19-20


around the dead bird someone drew a sun in the sand

“and what
if I told you

                        and you
                        come to
                        the sea

you
already
are

                        where

where
you’re
going?”

                        it comes to you

.


omkring den døde fugl har nogen tegnet en sol i sandet

og hvad
hvis jeg
fortalte dig

                       og du
                       kommer
                       til havet

at du
allerede
er

                       hvor

hvor
du er
på vej
til?”

                      det kommer
                      til dig

Tuesday, 21 April 2020

18-20


in these days of quiet skies the wind’s made up of children’s voices

with
death
swallowed

                   around
                   the bird
                   skeleton

silence

                   someone
                   drew

is
a presence

                   a sun
                   in the sand


.


i disse dage med stille himle er vinden lavet af børns stemmer

med
døden
opslugt

                  omkring
                  fugleskelettet

er
stilheden

                  har nogen
                  tegnet

et
nær
vær

                  en sol
                  i sandet

Monday, 20 April 2020

17-20


on the plateau of tears we connect dreaming of boats

back
from
the light

                     in these days

within
the light

                     of quiet skies

I
add
carrots

                     the wind carries

to
the shopping
list

                     children's’ laughter

.


på tårernes plateau forenes vi i drømme om både

tilbage
fra
lyset

                    i disse dage

i
lyset

                    med stille himle

skriver
jeg
gulerødder

                    bærer vinden

indkøbslisten

                    børns latter


Saturday, 18 April 2020

16-20


the after image of your eye is eye shaped and a gull

just
strength
enough

                     on the plateau of tears

to

                     we connect
                     through dreams

be
silent

                     of boats


.


efterbilledet af dit øje er øjeformet og en måge

akkurat
styrke
nok

                   på tårernes plateau

til

                   forbindes vi
                   af drømme

at
være stille

                   om skibe

Thursday, 16 April 2020

15-20


and the lark is blue until you see it

chair for chair
table for table

                             the after image

you name
your possessions

                            of your eye

conservatively

                            is eye shaped

.


og lærken er blå indtil du ser den

stol for stol
bord for bord

                           og efterbilledet

du navngiver
dine ejendele

                           af dit øje

konservativt

                           er øjeformet

Wednesday, 15 April 2020

14-20


a ball 120 of nanometres enough to take a card house down

just
like
that

                          and the lark
                          is blue

the
world ocean
comes
to you

                          till

in small
waves


                          lands


.


en kugle på 120 nanometer nok til at vælte et korthus

sådan
uden
videre

                       og lærken
                       er blå

kommer
verdenshavet
til dig

                       til

i små
bølger

                       den lander

Monday, 13 April 2020

13-20


of course it’s like that: water within water

the light
in your hand

                           a ball
                           of 120 nano metres

is the light
in the blackbird

                           enough to take

is the light
of your hand

                            a card house down

.


selvfølgelig er det sådan: vand inde i vand

lyset
i din hånd

                          en kugle
                          på 120 nanometer

er lyset
i solsorten

                          nok til at vælte

er lyset
af din hånd

                           et korthus

Sunday, 12 April 2020

12-20 (Easter Sunday - Påske Søndag)


a wick naked without its flame just a wick

Easter lilies

                       of course
                       it’s like that

and
nowhere
you’re

                       water

not

                       within
                       water


.


en væge uden sin flamme blot en væge

påskeliljer

                       selvfølgelig
                       er det sådan

og
ingen steder

                       vand

hvor du
ikke er

                       inde i vand

Saturday, 11 April 2020

11-20 (Holy Saturday - Påskelørdag)


a new virus as a measure for our omnipotence

I went out
among birch
pollen

                        a wick

calling you

                        naked

but you
were gone

                        without
                        its
                        flame

.


en ny virus som mål for vor almagt

jeg gik ud
blandt
birkepollen

                        en væge

og kaldte
på dig

                        nøgen

men du
var væk

                        uden
                        sin
                        flamme

Friday, 10 April 2020

10-20 (Good Friday/Langfredag)


embracing the darkness that embraces the morning star

the usual
foolishness:

                         a new virus

trying
to nail down

                         now we have
                         a measure

light

                         for our omnipotence

.


omfavner mørket der omfavner morgenstjernen

den sædvanlige
tåbelighed:

                        en ny virus

forsøg på
at fastnagle

                       nu har vi
                       et mål

lyset

                       for vores almagt

Thursday, 9 April 2020

09-20 (Maundy Thursday/Skærtorsdag)




darkness doesn’t fall, it creeps up from the ground when we close our eyes

one bread

                        for the morning star

one cup
of wine
in all

                       a whip of dew

and a ladder

                       and eyes

*


mørket falder ikke, det kryber op fra jorden når vi lukker vore øjne

ét brød

                      til morgenstjernen

en kop
vin
i alle

                     en pisk af dug

og en stige

                     og øjne

Wednesday, 8 April 2020

08-20 (Wednesday in the Holy Week / Onsdag i den hellige uge)


reading in water to find a cure for being human

gathering
darkness

                      tomorrow

I prepare
to stay
and run

                      a betrayal

from
the garden

                      that ends in light

*


læser i vand for at finde en kur mod at være menneske

mørket
samler sig

                       i morgen

jeg forbereder
mig på at blive
og løbe

                       et forræderi


fra haven

                       der ender i lys

Tuesday, 7 April 2020

07-20 (holy week / hellig uge)


the dark river runs on top one of light

breaking
bread again

                    close to midnight

with
the known
unknown

                    the garden

in the present
past

                    uproots you

.


den mørke å løber oven på én af lys

bryder
brød igen

                   tæt på midnat

med
den kendte
ukendte

                   river haven dig

i en nutidig
fortid

                   op med rode